Licence vs Licence
Jaký je rozdíl mezi licencí a licencí? Proč je tento rozdíl mezi licencí a licencí vůbec důležitý? Je to proto, že v angličtině existuje mnoho slov, která jsou v různých zemích hláskována odlišně, přičemž si zachovávají stejný význam. Jedno takové slovo, které je ve Velké Británii hláskováno jako licence, má v USA pravopis, kde je druhé C nahrazeno S. Slovo licence znamená získání osvědčení od příslušného orgánu k prodeji produktu, jako je licence k prodeji alkoholu v restauraci. Toto je podstatné jméno, ale když se používá jako sloveso, dokonce i ve Velké Británii je pravopis licencí, nikoli licencí. To vše je velmi matoucí a tento článek se pokouší odstranit všechny pochybnosti obklopující stejné slovo a různá hláskování v různých kontextech.
Co znamená Licence?
Jeden rozdíl, který si někdo, kdo používá slovo licenci při psaní v MS Word, okamžitě všimne, je, že software tento pravopis nepřijímá. To je jen přirozené, protože to bylo vytvořeno společností Microsoft v USA, kde je pravopis slova licencí v podobě podstatného jména i slovesa. Podívejte se na následující věty, abyste porozuměli správnému použití slova ve Velké Británii i v USA.
Použití licence a licence v britské angličtině
Tato restaurace má licenci na prodej alkoholu. (sloveso)
Máte průkaz této pistole? (podstatné jméno)
Společnost získala licenci od vlády k vydávání licencí na znečištění vlastníkům automobilů. (podstatné jméno)
Z výše uvedených příkladů je zřejmé, že ve Spojeném království má slovo C, je-li použito jako podstatné jméno, a S, je-li použito jako sloveso.
Co znamená Licence?
Je zajímavé, že i když se v americké angličtině pravopis slova mění od licence k licenci, význam zůstává stejný. Licence znamená „povolení od orgánu vlastnit nebo používat něco, dělat konkrétní věc nebo provozovat živnost.“
Použití licence v americké angličtině
Licenční orgán vydal licenci společnosti. (podstatné jméno)
Když ho policie vyslýchala, neměl jeho řidičský průkaz. (podstatné jméno)
Máte licenci na prodej cigaret nezletilým? (sloveso)
Z výše uvedených příkladů je zřejmé, že i když se v britské angličtině používají dva různé významy pro stejné slovo, když se používá jako podstatné jméno a sloveso, v americké angličtině se takový krok neprovádí. Ve Spojených státech se používá stejné slovo, ať už jde o akt licencování nebo o podstatné jméno licence. V tomto smyslu je použití licence v americké angličtině mnohem jednodušší.
Jaký je rozdíl mezi licencí a licencí?
• Pokud se nacházíte ve Velké Británii, jedná se o licenci, když se používá jako podstatné jméno, a licenci, když se používá jako sloveso.
• Pokud jste v USA, má slovo pouze jeden pravopis, který je licenční bez ohledu na použití jako podstatné jméno nebo sloveso.
Obrázky se svolením: