Rozdíl Mezi Estarem A Ser

Obsah:

Rozdíl Mezi Estarem A Ser
Rozdíl Mezi Estarem A Ser

Video: Rozdíl Mezi Estarem A Ser

Video: Rozdíl Mezi Estarem A Ser
Video: Španělský videotip: Rozdíl mezi SER, ESTAR a HABER 2024, Duben
Anonim

Estar vs Ser

Ačkoli obě slovesa, Estar a Ser, lze přeložit jako „být“, obě vykazují určitý rozdíl mezi nimi v použití. Estar a Ser jsou dvě hlavní španělská slovesa. Pokud má mluvčí v úmyslu vyjádřit podmínku nebo kvalitu, použije obě slovesa odlišně. Jakmile pochopíte, co se rozumí pod pojmem kvalita a co se rozumí pod podmínkou, budete vědět, kdy použít estar a kdy použít ser. Kromě toho vám pouhá znalost rozdílu mezi oběma slovesy nepomůže, protože oba znamenají „být“. V tomto článku vám proto vysvětlíme, kdy použít kterou z těchto dvou možností.

V angličtině může být sloveso „be be“použito také k vyjádření podmínky a kvality. V angličtině se však používá stejné sloveso a musíme pochopit, zda se jedná o kvalitu nebo podmínku, na kterou se sloveso odkazuje. Ve španělštině se však dvě slovesa estar a ser používají odlišně k vyjádření smyslu pro stav a kvalitu.

Co znamená Estar?

Estar, jak bylo uvedeno výše, znamená „být“a používá se, když chceme vyjádřit podmínku. Nyní se podívejte na následující větu.

Jablko je zelené.

Tady mluvíme o stavu jablka. To znamená, že jablko není zralé. Nyní se podívejme na následující španělskou větu.

La manzana esta verde.

To znamená „jablko je zelené“. Zde je míněn zralý stav jablka. To znamená, že estar je ekvivalentem angličtiny „to be“, když mluvíme o stavu.

Rozdíl mezi Estarem a Ser
Rozdíl mezi Estarem a Ser

"Jablko je zelené."

Co znamená Ser?

Ser také, jak již bylo zmíněno, znamená „být“, a používá se, když chceme vyjádřit kvalitu. Nyní se podívejte na následující větu.

Jablko je zelené.

Tady mluvíme o kvalitě nebo vlastnostech jablka. To znamená, že jablko má zelenou barvu. Barva je kvalita. Nyní se podívejme na následující španělskou větu.

La manzana es verde.

Znamená to, že „jablko je zelené“. Zde je míněna kvalita jablka. Takže tady je ser ekvivalent angličtiny „to be“, když mluvíme o kvalitě.

Vidíte, že slovesa estar a ser jsou používána odlišně. V angličtině byste bez rozdílu našli sloveso „to be“. Jinými slovy, bylo by lepší si zapamatovat následující:

Estar je nepravidelné sloveso ve španělském jazyce. Proto nedodržuje pravidla, která se vztahují k regulárním slovesům. Proto je nezbytné si jeho použití zapamatovat.

Seris také nepravidelné sloveso. Rovněž nedodržuje pravidla určená pro běžná slovesa. Proto je samozřejmé, že by měl být zapamatován spolu s jeho použitím.

Podívejte se na tyto variace Estar a Ser kvůli jejich nepravidelné povaze.

Rozdílný článek uprostřed před tabulkou

Varianty „Estar“ Varianty „Ser“ Estoy Sója Estas Eres Esta Es Estamos Somos Estais Takže je Estan Syn

Pokud chcete vysvětlit, o co jde, použijte „ser“. Na druhou stranu, pokud máte v úmyslu vysvětlit, jak se něco má, použijte 'estar'.

Jaký je rozdíl mezi Estarem a Serem?

• Chcete-li vyjádřit pocit podmínky, měli byste použít sloveso „estar“.

• Na druhou stranu, pro vyjádření pocitu kvality byste měli použít „ser“.

• Ser i estar jsou nepravidelná slovesa. To znamená, že si musíte zapamatovat jejich použití.

• Pokud chcete vysvětlit, co je něco, použijte ser.

• Pokud chcete vysvětlit, jak se něco používá, použijte estar.

Jakmile si zapamatujete, jak jsou tato dvě slova konjugována a kdy je použít, budete moci bez problémů používat estar a ser.

Obrázky se svolením:

Doporučená: