Studie vs studie
Studium a studie jsou dvě slova, která jsou často zmatená, pokud jde o jejich použití. Je důležité vědět, že obě tato slova se navzájem liší a vyjadřují v tomto ohledu různé významy.
Slovo „studie“se používá ve smyslu „učit se“. Na druhé straně se slovo „studia“používá ve smyslu „výzkumu“. To je hlavní rozdíl mezi těmito dvěma slovy. Ve skutečnosti lze říci, že slovo „studie“má sugestivní význam „výzkumu“. Jinak se používá jako jednoduchá přítomná forma slovesa „studie“, jako ve větě „studuje dobře“.
Dodržujte dvě věty
1. Francis musí studovat další dva roky.
2. Angela studovala velmi dobře.
V obou větách zjistíte, že slovo „studie“je používáno ve smyslu „učit se“, a proto by význam první věty byl „František se musí učit další dva roky“a význam slova „studovat“druhá věta by byla „Angela se naučila velmi dobře“.
Dodržujte dvě věty
1. Jeho studium se vyplatilo.
2. Studie provedené v oblasti lingvistiky nalezly nové pravdy.
V obou větách vidíte, že slovo „studia“je používáno ve smyslu „výzkumu“, a proto lze první větu přepsat jako „jeho výzkum se vyplatil“a druhou větu lze přepsat jako „ výzkum provedený v oblasti lingvistiky našel nové pravdy “.
Je zajímavé poznamenat, že slovo „studium“se někdy používá ve smyslu „školní práce“, jako ve větě „den dokončil studium“. V této větě má slovo „studie“zvláštní význam pro „školní práci“. Je důležité vědět, že slova „studie“a „studie“se používají jako podstatná jména. Slovo „studie“se také používá jako sloveso.