Klíčový rozdíl - NLT vs NIV vs ESV
Existuje mnoho lidí, kteří říkají, že nezáleží na tom, jaký překlad bible čtete, pokud věříte v Krista. Existuje mnoho různých verzí svaté bible, které odrážejí kolektivní moudrost autorů, kteří přispěli k překladu. Tento překlad původního textu by mohl být proveden překladem slovo za slovem nebo fráze za frází. Existují silné a slabé stránky všech verzí bible a neexistuje žádná jednotlivá verze, kterou by bylo možné přímo porovnat s původní biblí. Tento článek se blíže zabývá verzemi svaté bible NLT, NIV a ESV, aby čtenářům umožnil poznat jejich rozdíly.
Co je NLT?
Anglicky mluvícím lidem, kteří byli poprvé představeni v roce 1996, je NLT neboli Překlad nového života shodou okolností překladem původního hebrejského textu bible do moderního anglického jazyka. Dnes, po několika vydáních Bible, je NLT jednou z nejprodávanějších verzí bible na celém světě. Filozofie přijatá pro NLT je považována za zamyšlení proti verzím Bible od slova do slova a fráze, díky nimž je tato bible v očích badatelů Bible poněkud méně přesná. Z tohoto důvodu je však NLT také nejsnáze pochopitelné pro anglicky mluvící lidi z celého světa. Ve skutečnosti existuje mnoho vědců, kteří se domnívají, že NLT není překladem, ale parafrázováním původního textu, aby to lidem usnadnilo.
Co je NIV?
NIV znamená New International Version a odkazuje na anglický překlad bible, který je výsledkem požadavků puritánů na vydání nové, reformované verze bible. Úkol byl předán Newyorské biblické společnosti, která je dnes známá jako Biblica, a představila tuto verzi společným úsilím vědců v roce 1973. NIV proběhlo mnoho revizí a vydání a existuje dokonce i Today's New International Verze. Základní filozofií překladu NIV je mít rovnováhu mezi myšlenkou na myšlenku a slovo od slova, aby byla zachována duše i struktura původního textu.
Co je ESV?
ESV znamená anglická standardní verze a jedná se o upravenou verzi revidované standardní verze, která byla zavedena v roce 1971. Základním motivem této verze bible bylo vytvořit doslovný překlad původního textu bible.
Jaký je rozdíl mezi NLT vs NIV vs ESV?
Definice NLT, NIV a ESV:
NLT: NLT je Překlad nového života.
NIV: NIV znamená Nová mezinárodní verze.
ESV: ESV znamená anglická standardní verze.
Charakteristika NLT, NIV a ESV:
Původní text:
Ze tří verzí bible je ESV nejblíže původnímu textu hebrejské bible, protože se jedná o doslovný překlad hebrejského textu.
Úvod:
NLT byl představen v roce 1996, NIV byl představen v roce 1973 a ESV byl představen v roce 1971.
Obrázek se svolením:
1. „ASV Star Bible“od JoBrLa na anglické Wikipedii - převedeno z en.wikipedia na Commons od Liftarn pomocí CommonsHelper.. [Public Domain] přes Commons
2. Anglická standardní verze Holy Bible John (vlastní práce) [CC BY-SA 3.0], prostřednictvím Wikimedia Commons